info-steel-40
IJzerzandsteen en water ‘Dit golvend gebied bestaat uit oude duinenrijen, die gevrijwaard zijn gebleven door het glauco- niet dat zich op de oorspronkelijke duinen heeft afgezet. Deze ijzerzandsteen is typisch voor het gebied tussen Leuven en Diest. Verder wordt het landschap getypeerd door weerkerende hagen. Dat was ook het geval op het terrein dat voor de bouw van het crematorium in aanmerking zou komen. Tussen de noord- en de zuidzijde van de heuvelrij, afgeboord door deze hagen, is er een hoogteverschil van 20 m, met tussenin een vlak driehoekig perceel waar het gebouw wordt opge- richt. De ondergrond daar bevat een toplaag van ondoordringbare klei, waarop het oppervlaktewa- ter blijft staan. Op die driehoekige vlakte komt een uitgebreide waterpartij waarin het crematorium komt te staan.’ Grès ferrugineux et eau 'Cette région vallonnée est constituée d’an- ciennes rangées de dunes préservées de la glauconie qui s’était déposée sur les dunes d’origine. Ce grès ferrugineux est typique de la région entre Louvain et Diest. Le paysage est aussi caractérisé par ses nombreuses haies. C’était aussi le cas du terrain qui avait été retenu pour la construction du crématorium. La différence de hauteur entre le côté nord et le côté sud de la chaîne de collines, délimitée par ces haies, atteint 20 m. Au milieu se trouve une parcelle triangulaire plane où le bâtiment est construit. Le sous-sol comprend une couche supérieure d’argile imperméable, qui retient les eaux de surface. Cette surface triangulaire accueille ainsi une vaste pièce d’eau dans laquelle est érigé le crématorium.' 61
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzE2MDY=